TIME: 살아있는 전설, 제임스 낙트웨이의 아이티 참사 다큐멘터리사진

2010. 2. 4. 12:37KISH_NOTE




어느 사람의 이름 앞에 '살아있는 전설'이라는 수식어를 붙이는건 왠지 너무 과장되어 보여서 오히려 통속적이고 경박스러운 느낌이 드는 경우가 많다.

그런데, James Nachtwey라는 이 포토그래퍼는 수 많은 매체와 포토그래퍼 사이에서도 이미 여러번 '살아있는 전설 (a living legend)' 이라는 수식어를 받아왔고 그런 수식어가 전혀 어색하지 않은 포토그래퍼 중의 한 명이다.

일반 대중에게는 제임스 낙트웨이라는 이름이 낯설지도 모르겠다. 어쩌면 우리나라에서는 김중만, 배병우, 구본창, 조세현 선생님이 포토그래퍼로서 더 잘 알려진 이름일지 모르겠다. 하지만, 포토그래퍼 중에 특히 뉴스, 다큐를 다루는 전 세계의 포토저널리스트들 사이에서는 살아있는 포토그래퍼 중에 아마도 가장 유명하고, 가장 닮고 싶은 포토그래퍼이면서 가장 부러운 포토그래퍼중의 한 명이 이 제임스 낙트웨이일꺼다.

물론 어느 분야에서 누가 단연 최고인가라고 묻는건 참으로 우문이다.

평가기준이나 스타일이 같을 수 없는 수 많은 실력자들 중에 '최고'를 누가 규정하겠는가..

스포츠카로 치자면 람보르기니가 최고에요, 페라리가 최고에요? 같은, 음악가로 치자면 베토벤이 최고에요, 모짜르트가 최고에요? 같은 멍청한 질문인거다.

그러니까 제임스 낙트웨이가 이 시대 '최고'의 포토저널리스트인지는 아무도 단언할 수 없지만, 최소한 가장 '성공'한 포토저널리스트임은 거의 확실한 것 같다.

여기에서 '성공'의 의미는 부보다는 명예에 가깝겠다.

그 증거로 저 위의 TIME 표지를 보라.

The Aftermath 밑에 "Words and Photos by James Nachtwey"라고 선명하게 써 있다.

그게 뭐 대단하냐고 할 수 있는데, 포토저널리스트들이 보기엔 엄청나게 대단한거다.

TIME지를 비롯해서 대부분의 시사전문지, 뉴스매체에 포토그래퍼 이름이 저렇게 크게 써있는 경우는 거의 없다.

아래 사진을 보면 이해가 될 것 이다.




NOW WHAT? 밑에 BY JOE KLEIN이라고 써 있는건 글쓴이의 이름이다.

표지의 거의 전부를 차지하고 있는 시각적 요소를 제공한 포토그래퍼의 이름은 어디에도 없다.

포토그래퍼 이름은 대체로 목차 페이지에 아주 작게 "표지사진:XXX"이라고 써있는 경우가 많다.

내지에서도 마찬가지다.

그나마 미국이나 유럽, 일본에서는 credit (저작권자표기)에 대한 개념이 있어서 어딘가에는 작게라도 꼭 넣기는 하지만,

한국에서는 아예 이름이 안 나가는 경우조차 있다.

아무래도 글의 무게가 사진의 무게보다 무겁게 매겨지는 경우가 많고, 사진은 글을 보조하기 위한 요소로 여겨지는 경우가 많다.

특히, 고고한 시사전문지의 경우는 더욱 그렇다.

그런데, 저 위 표지의 큼직한 제임스 낙트웨이 이름은 무엇을 말하는가..

TIME지가 포토그래퍼인 제임스 낙트웨이의 사진과 간략한 글로 커버스토리 뉴스를 전달하겠다는 뜻이고 제임스 낙트웨이의 사진을 싣게 된게 자랑스러워보이기까지 한다.

제임스 낙트웨이는 좋은 사진 한 장이 말 백마디, 글 백자보다 큰 힘을 가질 수 있다고 믿고 지금도 세계 구석 구석에서 온갖 고생을 마다하지 않으며 사진을 찍고 있는 포토저널리스트들이 받고 싶은, 사진과 포토저널리스트에 대한 정당한 대우를 살아서 받고 있는거다.

포토저널리스트 중에 이 정도의 대우를 받는 현직 포토저널리스트는.. 아무리 생각해봐도.. 거의 전무하다.

한마디로 포토저널리스트계에서 독보적인 탑클래스 한 명 정도만 저런 대우를 받고 있다는 말이다.

그럼에도 불구하고, 목숨을 걸고 다니는 전쟁지역을 포함해서 온갖 험하고 어두운 구석을 찾아다니며 기록하는 그의 일당(day rate)이 우리나라 왠만한 2류 패션 포토그래퍼 일당보다 적다면 믿으실 수 있을지..

아무튼, 돈도 돈이지만 많은 포토저널리스트들이 포토저널리즘의 인식과 대우를 제대로 좀 받았으면 좋겠다.

그건 그렇고, 아래는 TIME 웹사이트에 나온 제임스 낙트웨이의 아이티 참사 사진이다.




James Nachtwey / VII for TIME
Lost
To witness the aftermath of the earthquake in Haiti is to be lost inside a waking nightmare. Unclaimed dead lie on streets outside the
wall of the main cemetery.


James Nachtwey / VII for TIME
Buried
Most Haitians have always lived in a society constructed along a narrow ledge on a precipice above the abyss. The rich existed on the
plateau above them, unseen in their black-windowed Land Cruisers. A man takes refuge behind a Dumpster outside a hospital. He has
been refused entry to the hospital because the workers consider him mentally unstable.


James Nachtwey / VII for TIME
Past and Present
Those with next to nothing suddenly have even less. They continue to endure — their history, a crescendo of privation and hardship,
matched by strength, pride and dignity. Their nation was born in the conquest of slavery; it has been shaped by poverty, struggle and
faith. In a makeshift tent city in the main square of the capital, a statue of Henri Christoph, a leader of the Haitian war of independence,
stands in the background, overlooking a displaced girl finishing her bowl of food.


James Nachtwey / VII for TIME
Escape
Thousands have fled the ruins of Port-au-Prince. Some of these displaced people have left by overcrowded bus, some by foot, and
others by dump truck.


James Nachtwey / VII for TIME
Faith
An old woman prays with rosary beads near the national cathedral in ruins, with an international aid helicopter in the background on its
way to the airport.


James Nachtwey / VII for TIME
Survival
Looting has been prevalent in the destroyed city center of Port-au-Prince.


James Nachtwey / VII for TIME
Nations United
The earth shrugged, Haiti collapsed, and the world responded. Epic catastrophe was met with epic generosity, without benefit of
untapped oil reserves or geopolitical gain. The U.N. is here in force, but the real united nations are the small NGOs from every corner of
the planet that just showed up, flying by the seat of their pants. Los Angeles County Fire and Rescue, in silhouette, stand atop a
collapsed building, searching for someone who still might be alive. No one was found at the site.


James Nachtwey / VII for TIME
Pallbearers
The Haitians are not just sitting back with their hands out. They're doing a lot of the heavy lifting — so humble in nature as to seem
invisible. Priests attend the funeral of the Archbishop of Port-au-Prince, who was killed in the earthquake.


James Nachtwey / VII for TIME
Congregation
Mourners grieve at the funeral of the Archbishop of Port-au-Prince. Eighty percent of the country is Roman Catholic.


James Nachtwey / VII for TIME
Compassion
An earthquake is an act of nature. Tens of thousands die in a few minutes. Who is to blame? Regime change is not an option. How can
anger be directed at the earth itself? Compassion is the ultimate motivation in a natural catastrophe. The challenge is to maintain it for
the long haul and not allow it to die with the headlines. In the Médecins Sans Frontières Hospital in Cite Soleil, medical staff care for the
injured. Patients were moved outside because of a severe aftershock, with many amputees in outdoor tents.


James Nachtwey / VII for TIME
Improvised Hygiene
A woman bathes herself in a makeshift camp in the central square next to a statue of Jean-Jacques Dessalines, a leader of the Haitian
war of independence.


James Nachtwey / VII for TIME
Force of Nature
Haitians have forged history with a capital H. Slaves rose up to vanquish one of Europe's mightiest empires. Earthquakes reveal the
power within the earth itself — but the spirit of the Haitian people is also a force of nature. Virtually all the symbols of political power in a
country synonymous with corruption have been erased. A statue honoring Fabre Geffard, a Haitian leader in the mid–19th century,
stands amid a downtown in ruins. According to the inscription on the statue, he was the "restorer of the republic."



TIME지에 더블스프레드(펼친면)로 꽉차게 인쇄된걸 보면 작은 사진으로 보는 것 보다 훨씬 좋은데, 작게 봐도 너무 좋은 사진들이다.
(비극적인 현장의 사진을 보면서 '좋다'라고 표현하는 것 이 적절하지 않게 들리시겠지만, 사진을 '좋다' 라고 하는건 포토그래퍼들의 단순한 '용어' 이상도 이하도 아닌 표현임을 이해해주시기 바랍니다.) 

주제 넘게 한마디 하자면 그의 사진은 마치 수많은 스텝이 거대한 세트장에서 연출이라도 한 듯 상황, 노출, 색과 형의 구도가 거의 완벽에 가깝게 정제되어 있고 거기에 주제에 대한 상징성마저 담고있다.

어떤 사람들은 그의 사진이 처절한 혼돈의 현실을 지나치게 정제시킨 형태로 보여주기 때문에 구도나 색만으로는 오히려 아름답게 보여질 정도라 거부감을 가지기도 하지만, 이제 그의 사진과 명성은 좋아하는 사람, 싫어하는 사람을 떠나서 그냥 포토저널리즘의 한 사조가 된 것 같다.